![]() |
|
IZUMI SHIKIBU: naki hito no - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett.fontane-place.de) +-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett.fontane-place.de/forumdisplay.php?fid=235) +--- Forum: Japanische Lyrik (https://sonett.fontane-place.de/forumdisplay.php?fid=286) +---- Forum: Heian 10 - 12 (https://sonett.fontane-place.de/forumdisplay.php?fid=382) +---- Thema: IZUMI SHIKIBU: naki hito no (/showthread.php?tid=3768) |
IZUMI SHIKIBU: naki hito no - ZaunköniG - 02.02.2026 IZUMI SHIKIBU ca. 978(?) – ? Japan 亡人のくる夜ときけど君もなし 我が住む宿や魂無きの里 naki hito no kuru yo to kikedo kimi mo nashi wa ga sumu yado ya tamanaki no sato They say the dead return tonight, but you are not here. Is my dwelling truly a house without spirit? Sie sagen Tote kehren diese Nacht zurück, doch du bist nicht hier. Verweile ich denn wirkklich in einem Haus ohne Geist? |