Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Martínez Villergas, Juan: Mandó el tío Antonio, el ciego, al lazarillo
#1
Martínez Villergas, Juan
Spanien 1817 - 1894



Soneto


Mandó el tío Antonio, el ciego, al lazarillo
que si su tabernera conocida
no llenaba fielmente la medida
le diese un golpecito en el tobillo.


Fueron a la taberna, y el chiquillo
hizo luego la seña convenida,
y el ciego dijo en voz descomedida
¿Por qué no llena usted ese cuartillo?


Viendo la tabernera que no era
el dicho ningún falso testimonio,
contestó: crea el diablo en tu ceguera.


Bastante ciego soy, dijo el tío Antonio;
pero es usted capaz tía tabernera
de hacer abrir los ojos al demonio.
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste


Forenfarbe auswählen:
Sonett-Archiv | Deutsche Übersetzung: MyBB.de, Powered by MyBB.com | © 2002-2026 by MyBB Group.
MyBB-Version: 1.8.40 | PHP-Version: 8.5.3-nmm1
Assisted & Supported © 2021 - 2026 by Fontane  « Kaffeespende 
Das Sonett-Forum ist seit dem 20.01.2007 aktiv.
Seit  Jahr(en),  Monat(en),  Tag(en)  Stunde(n),  Minute(n),  Sekunden ist das  Sonett-Forum  Online.