Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Sonnets 006
#9
In Übersetzung von
Benno Tschischwitz
1828 – 1890



6.

Drum daß nicht Winter deinen Lenz versehre,
Eh nicht dir selbst die Düfte sind entflossen!
Ein Fläschlein würz’; an einer Stelle mehre
Dein Schönheitsschatz sich, eh’ ihn Tod umschlossen.

Das, wahrlich, heißt erlaubten Zins erheben,
Der die beglückt, die willig dir ihn reichen;
Zum zweiten Mal rufst du dich selbst ins Leben
Und zehnmal, schaffst du zehen, die dir gleichen.

Zehnmal du selbst – verzehnfacht nur dein Glück,
Wenn du in zehn der Deinen zehnmal lebst.
Was wär der Tod dir, schautest du zurück
Auf ein Geschlecht, dem du das Leben gäbst?

O, trotze nicht! – du bist zu hold fürwahr,
daß dich beerbte nur der Würmer Schar.


.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema
Sonnets 006 - von ZaunköniG - 13.08.2007, 00:10
RE: Sonnets 006 - von ZaunköniG - 20.02.2023, 11:35
RE: Sonnets 006 - von ZaunköniG - 04.06.2024, 11:39
RE: Sonnets 006 - von ZaunköniG - 20.09.2024, 09:52
RE: Sonnets 006 - von ZaunköniG - 24.10.2024, 09:52
RE: Sonnets 006 - von ZaunköniG - 23.12.2024, 08:09
RE: Sonnets 006 - von ZaunköniG - 14.01.2025, 01:12
RE: Sonnets 006 - von ZaunköniG - 01.03.2025, 01:19
RE: Sonnets 006 - von ZaunköniG - 16.05.2026, 00:40
RE: Sonnets 006 - von ZaunköniG - 18.05.2026, 01:35

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste


Forenfarbe auswählen: