<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title><![CDATA[Sonett-Forum - Willem de Mérode]]></title>
		<link>https://sonett.fontane-place.de/</link>
		<description><![CDATA[Sonett-Forum - https://sonett.fontane-place.de]]></description>
		<pubDate>Sat, 27 Jun 2026 09:19:21 +0000</pubDate>
		<generator>MyBB</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[Waanzin]]></title>
			<link>https://sonett.fontane-place.de/showthread.php?tid=21952</link>
			<pubDate>Sat, 18 Aug 2012 09:58:37 +0200</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://sonett.fontane-place.de/member.php?action=profile&uid=1">ZaunköniG</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://sonett.fontane-place.de/showthread.php?tid=21952</guid>
			<description><![CDATA[.<br />
 <br />
Ik leef niet meer, als ik u niet aanschouw. <br />
 <br />
Mijn denken is in leegte weggezonken. <br />
 <br />
'k Zie 't licht niet meer, maar ballen vuur en vonken, <br />
 <br />
En dan duikt alles in een nacht van rouw. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Er is een luide suizing in mijn oor, <br />
 <br />
Waar alle stemmen effen in vervloeien, <br />
 <br />
Tot klanken, schoon als bloemen, openbloeien, <br />
 <br />
En met een schok is 't dat 'k u noemen hoor. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Dit is beminnens waanzin, zeer gevreesd, <br />
 <br />
Daar niemand uit haar weerloosheid geneest, <br />
 <br />
Noch van haar laten wil dan om te sterven. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Daar is geen leven buiten uw verband. <br />
 <br />
Blindelings tast ik langs den wereldwand <br />
 <br />
En stoot mij zelf gelijk een vaas aan scherven.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[.<br />
 <br />
Ik leef niet meer, als ik u niet aanschouw. <br />
 <br />
Mijn denken is in leegte weggezonken. <br />
 <br />
'k Zie 't licht niet meer, maar ballen vuur en vonken, <br />
 <br />
En dan duikt alles in een nacht van rouw. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Er is een luide suizing in mijn oor, <br />
 <br />
Waar alle stemmen effen in vervloeien, <br />
 <br />
Tot klanken, schoon als bloemen, openbloeien, <br />
 <br />
En met een schok is 't dat 'k u noemen hoor. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Dit is beminnens waanzin, zeer gevreesd, <br />
 <br />
Daar niemand uit haar weerloosheid geneest, <br />
 <br />
Noch van haar laten wil dan om te sterven. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Daar is geen leven buiten uw verband. <br />
 <br />
Blindelings tast ik langs den wereldwand <br />
 <br />
En stoot mij zelf gelijk een vaas aan scherven.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Venetié]]></title>
			<link>https://sonett.fontane-place.de/showthread.php?tid=21951</link>
			<pubDate>Sat, 18 Aug 2012 09:57:20 +0200</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://sonett.fontane-place.de/member.php?action=profile&uid=1">ZaunköniG</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://sonett.fontane-place.de/showthread.php?tid=21951</guid>
			<description><![CDATA[.<br />
 <br />
't Was avond, toen wij in een gondel gleden <br />
 <br />
Diep weggezonken in het zwart sameet. <br />
 <br />
De lucht leek als een wazig zilverkleed <br />
 <br />
En 't water lag vol vage kostbaarheden. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Wij luisterden: koel murmelde 't beneden, <br />
 <br />
En langs de piazetta, zoel en wreed, <br />
 <br />
Deinde muziek; maar werelds liefde en leed <br />
 <br />
Was als een ziekte in onze jeugd geleden. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Uw hoofd lag zorgloos aan mijn knie gebogen, <br />
 <br />
Zacht streelden mij uw schemergouden oogen, <br />
 <br />
Uw haren glansden met diep gouden gloed. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Over ons dreef de roep der gondelieren, <br />
 <br />
Die wild en vleiend 't donker leven vieren, <br />
 <br />
Maar rustig en gelukkig ruischte ons bloed.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[.<br />
 <br />
't Was avond, toen wij in een gondel gleden <br />
 <br />
Diep weggezonken in het zwart sameet. <br />
 <br />
De lucht leek als een wazig zilverkleed <br />
 <br />
En 't water lag vol vage kostbaarheden. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Wij luisterden: koel murmelde 't beneden, <br />
 <br />
En langs de piazetta, zoel en wreed, <br />
 <br />
Deinde muziek; maar werelds liefde en leed <br />
 <br />
Was als een ziekte in onze jeugd geleden. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Uw hoofd lag zorgloos aan mijn knie gebogen, <br />
 <br />
Zacht streelden mij uw schemergouden oogen, <br />
 <br />
Uw haren glansden met diep gouden gloed. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Over ons dreef de roep der gondelieren, <br />
 <br />
Die wild en vleiend 't donker leven vieren, <br />
 <br />
Maar rustig en gelukkig ruischte ons bloed.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[De blik]]></title>
			<link>https://sonett.fontane-place.de/showthread.php?tid=21950</link>
			<pubDate>Sat, 18 Aug 2012 09:57:04 +0200</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://sonett.fontane-place.de/member.php?action=profile&uid=1">ZaunköniG</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://sonett.fontane-place.de/showthread.php?tid=21950</guid>
			<description><![CDATA[.<br />
 <br />
Uw ernstige oogen mild op mij gericht, <br />
 <br />
Gaat gij soms zengend aan mijn hart voorbij. <br />
 <br />
En duizelingen wirrelen in mij <br />
 <br />
Tot heel mijn zwakke wezen is ontwricht. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Het is of ik uit wit verblindend licht <br />
 <br />
Door gouden schemeringen langzaam glij <br />
 <br />
Naar zachte duisterheden en een sprei <br />
 <br />
Van koelte dekt mijn zienloos aangezicht. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
En als ik eindlijk tot het leven keer, <br />
 <br />
Zie ik uw diepe goudgrijze oogen weer <br />
 <br />
En uw schoon hoofd troostend tot mij genegen. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Mijn armen om uw hals...... en warm en lang <br />
 <br />
Voel ik uw adem streelen langs mijn wang <br />
 <br />
En beeft uw mond mijn warme lippen tegen.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[.<br />
 <br />
Uw ernstige oogen mild op mij gericht, <br />
 <br />
Gaat gij soms zengend aan mijn hart voorbij. <br />
 <br />
En duizelingen wirrelen in mij <br />
 <br />
Tot heel mijn zwakke wezen is ontwricht. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Het is of ik uit wit verblindend licht <br />
 <br />
Door gouden schemeringen langzaam glij <br />
 <br />
Naar zachte duisterheden en een sprei <br />
 <br />
Van koelte dekt mijn zienloos aangezicht. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
En als ik eindlijk tot het leven keer, <br />
 <br />
Zie ik uw diepe goudgrijze oogen weer <br />
 <br />
En uw schoon hoofd troostend tot mij genegen. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Mijn armen om uw hals...... en warm en lang <br />
 <br />
Voel ik uw adem streelen langs mijn wang <br />
 <br />
En beeft uw mond mijn warme lippen tegen.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Uw naam]]></title>
			<link>https://sonett.fontane-place.de/showthread.php?tid=21949</link>
			<pubDate>Sat, 18 Aug 2012 09:56:49 +0200</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://sonett.fontane-place.de/member.php?action=profile&uid=1">ZaunköniG</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://sonett.fontane-place.de/showthread.php?tid=21949</guid>
			<description><![CDATA[.<br />
 <br />
Wanneer mijn lied mag leven na mijn dood, <br />
 <br />
Zal onze liefde niet vergeten wezen. <br />
 <br />
Ons zwakke hart mag voor het sterven vreezen, <br />
 <br />
Maar nooit vergaat wat zuiver is en groot. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
De wereld wentelt zich in stillen nood, <br />
 <br />
Wijl stormen licht woest aan de kim ontstegen. <br />
 <br />
Wij zien den schrikkelijken vlammenregen, <br />
 <br />
Die lang geleden aan een ster ontspoot. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
En zoo zal onze liefde lichtend zijn <br />
 <br />
En als een purperroode vlammenschijn <br />
 <br />
Spelen op schoone en lieflijke gezichten, <br />
 <br />
Die lezen, en zij sidderen tezaem, <br />
 <br />
Wanneer de glans van uw beminden naam <br />
 <br />
Hun oogen tegenslaat uit mijn gedichten.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[.<br />
 <br />
Wanneer mijn lied mag leven na mijn dood, <br />
 <br />
Zal onze liefde niet vergeten wezen. <br />
 <br />
Ons zwakke hart mag voor het sterven vreezen, <br />
 <br />
Maar nooit vergaat wat zuiver is en groot. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
De wereld wentelt zich in stillen nood, <br />
 <br />
Wijl stormen licht woest aan de kim ontstegen. <br />
 <br />
Wij zien den schrikkelijken vlammenregen, <br />
 <br />
Die lang geleden aan een ster ontspoot. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
En zoo zal onze liefde lichtend zijn <br />
 <br />
En als een purperroode vlammenschijn <br />
 <br />
Spelen op schoone en lieflijke gezichten, <br />
 <br />
Die lezen, en zij sidderen tezaem, <br />
 <br />
Wanneer de glans van uw beminden naam <br />
 <br />
Hun oogen tegenslaat uit mijn gedichten.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Geluk]]></title>
			<link>https://sonett.fontane-place.de/showthread.php?tid=21948</link>
			<pubDate>Sat, 18 Aug 2012 09:56:35 +0200</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://sonett.fontane-place.de/member.php?action=profile&uid=1">ZaunköniG</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://sonett.fontane-place.de/showthread.php?tid=21948</guid>
			<description><![CDATA[.<br />
 <br />
Nu zal ik voor altijd gelukkig zijn <br />
 <br />
En zinnend door de luide wereld zwerven. <br />
 <br />
Wat is het leven zoet, en ach, te sterven <br />
 <br />
Van u bemind, heeft nog een lichten schijn. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Boven ons brandt de zon den hemel rein <br />
 <br />
En wentelen de stille heete sterren. <br />
 <br />
En langzaam rijpen voor ons in de verre <br />
 <br />
Lusthoven Gods de roode en gouden wijn. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Wij hebben den gewijden drank gesmaakt, <br />
 <br />
Die levenslang gelukkig dronken maakt <br />
 <br />
En naar Gods paradijzen doet verdoolen. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Wij hebben voor de dwaze wereld blind, <br />
 <br />
Elkander zonder aarzelen bemind <br />
 <br />
En lijf en ziel tezaam aan God bevolen.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[.<br />
 <br />
Nu zal ik voor altijd gelukkig zijn <br />
 <br />
En zinnend door de luide wereld zwerven. <br />
 <br />
Wat is het leven zoet, en ach, te sterven <br />
 <br />
Van u bemind, heeft nog een lichten schijn. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Boven ons brandt de zon den hemel rein <br />
 <br />
En wentelen de stille heete sterren. <br />
 <br />
En langzaam rijpen voor ons in de verre <br />
 <br />
Lusthoven Gods de roode en gouden wijn. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Wij hebben den gewijden drank gesmaakt, <br />
 <br />
Die levenslang gelukkig dronken maakt <br />
 <br />
En naar Gods paradijzen doet verdoolen. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Wij hebben voor de dwaze wereld blind, <br />
 <br />
Elkander zonder aarzelen bemind <br />
 <br />
En lijf en ziel tezaam aan God bevolen.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[De verhooring]]></title>
			<link>https://sonett.fontane-place.de/showthread.php?tid=21947</link>
			<pubDate>Sat, 18 Aug 2012 09:56:21 +0200</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://sonett.fontane-place.de/member.php?action=profile&uid=1">ZaunköniG</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://sonett.fontane-place.de/showthread.php?tid=21947</guid>
			<description><![CDATA[.<br />
 <br />
Er woei een nevel om de wereld heen, <br />
 <br />
Die had de dingen wazig weggesloten. <br />
 <br />
Er had een droefheid aan mijn hart gestooten, <br />
 <br />
En alle levenslust slonk en verdween. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Ik bad! God! dat mij uw gena verscheen! <br />
 <br />
Laat mij niet in waanzinnigheid verdoolen. <br />
 <br />
Ik heb mij uw barmhartigheid bevolen! <br />
 <br />
Zie, hoe ik minnenskrank verkwijn en ween. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Toen was 't of na een smartelijk verdooven <br />
 <br />
Donkre gordijnen werden weggeschoven, <br />
 <br />
En heel de hemel brandde en blonk van licht. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Werd ik ontrukt naar bovenaardsche landen? <br />
 <br />
Maar om mijn handen klemden uwe handen, <br />
 <br />
En ùw gelaat neeg naar mijn aangezicht.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[.<br />
 <br />
Er woei een nevel om de wereld heen, <br />
 <br />
Die had de dingen wazig weggesloten. <br />
 <br />
Er had een droefheid aan mijn hart gestooten, <br />
 <br />
En alle levenslust slonk en verdween. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Ik bad! God! dat mij uw gena verscheen! <br />
 <br />
Laat mij niet in waanzinnigheid verdoolen. <br />
 <br />
Ik heb mij uw barmhartigheid bevolen! <br />
 <br />
Zie, hoe ik minnenskrank verkwijn en ween. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Toen was 't of na een smartelijk verdooven <br />
 <br />
Donkre gordijnen werden weggeschoven, <br />
 <br />
En heel de hemel brandde en blonk van licht. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Werd ik ontrukt naar bovenaardsche landen? <br />
 <br />
Maar om mijn handen klemden uwe handen, <br />
 <br />
En ùw gelaat neeg naar mijn aangezicht.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Jonathan]]></title>
			<link>https://sonett.fontane-place.de/showthread.php?tid=21935</link>
			<pubDate>Sat, 18 Aug 2012 08:23:09 +0200</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://sonett.fontane-place.de/member.php?action=profile&uid=1">ZaunköniG</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://sonett.fontane-place.de/showthread.php?tid=21935</guid>
			<description><![CDATA[Willem de Mérode<br />
 1887 - 1939 Niederlande<br />
<br />
<br />
Jonathan.<br />
<br />
<br />
 <br />
Zijn kleedren had hij niet alleen geruild <br />
 <br />
En kostbaar wapentuig, maar ook zijn leven. <br />
 <br />
Hij had zijn wijsheid en zijn kracht gegeven <br />
 <br />
En wat in harts verholen diepten schuilt. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Voor simpele eenvoud, sterke aanhanklijkhêen, <br />
 <br />
Bood hij het den gebronsden jongen herder. <br />
 <br />
Die nam, en streed, en slingerde het verder <br />
 <br />
En trof Saul met den scherpgekanten steen. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
En Jonathan duldde het dubbel leed. <br />
 <br />
Hij dacht zijn vader hard en David wreed, <br />
 <br />
En kampte om 't arm geluk van dood te zijn. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Bij 't rijzen van den grijzen schemervloed, <br />
 <br />
Gruwt David van den lauwen smaak van bloed, <br />
 <br />
En staart vol afschuw naar den rooden wijn.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Willem de Mérode<br />
 1887 - 1939 Niederlande<br />
<br />
<br />
Jonathan.<br />
<br />
<br />
 <br />
Zijn kleedren had hij niet alleen geruild <br />
 <br />
En kostbaar wapentuig, maar ook zijn leven. <br />
 <br />
Hij had zijn wijsheid en zijn kracht gegeven <br />
 <br />
En wat in harts verholen diepten schuilt. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Voor simpele eenvoud, sterke aanhanklijkhêen, <br />
 <br />
Bood hij het den gebronsden jongen herder. <br />
 <br />
Die nam, en streed, en slingerde het verder <br />
 <br />
En trof Saul met den scherpgekanten steen. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
En Jonathan duldde het dubbel leed. <br />
 <br />
Hij dacht zijn vader hard en David wreed, <br />
 <br />
En kampte om 't arm geluk van dood te zijn. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Bij 't rijzen van den grijzen schemervloed, <br />
 <br />
Gruwt David van den lauwen smaak van bloed, <br />
 <br />
En staart vol afschuw naar den rooden wijn.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Het offer]]></title>
			<link>https://sonett.fontane-place.de/showthread.php?tid=21934</link>
			<pubDate>Sat, 18 Aug 2012 08:22:13 +0200</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://sonett.fontane-place.de/member.php?action=profile&uid=1">ZaunköniG</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://sonett.fontane-place.de/showthread.php?tid=21934</guid>
			<description><![CDATA[Willem de Mérode<br />
 1887 - 1939 Niederlande<br />
<br />
<br />
Het offer.<br />
<br />
<br />
 <br />
God, wat maakt Gij uw eischen schriklijk zwaar! <br />
 <br />
‘Offer uw zoon! uw eengen! dien gij mint!’ <br />
 <br />
Telkens die stilten, of Ge U nog bezint, <br />
 <br />
En dan, vreeselijk snel, als een gevaar <br />
 <br />
Komt, plots, de bangverwachte naam van 't kind. - <br />
 <br />
't Kalken gezicht kromp weg in 't grauwe haar, <br />
 <br />
Hij hoorde 't honend gieren van den wind <br />
 <br />
Toen God ten hemel voer, met oogen zwaar <br />
 <br />
En bloedbevlekt, zag hij den jongen spelen. <br />
 <br />
En innerlijk verscheurd, en blind verwoed <br />
 <br />
Kreet 't in hem: 'k moet hem vangen, binden, kelen! <br />
 <br />
Gods handen toonen rood van rookend bloed! <br />
 <br />
Toen, radeloos, boog hij voor Gods bevelen, <br />
 <br />
En gaf het over.... en dat was God goed.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Willem de Mérode<br />
 1887 - 1939 Niederlande<br />
<br />
<br />
Het offer.<br />
<br />
<br />
 <br />
God, wat maakt Gij uw eischen schriklijk zwaar! <br />
 <br />
‘Offer uw zoon! uw eengen! dien gij mint!’ <br />
 <br />
Telkens die stilten, of Ge U nog bezint, <br />
 <br />
En dan, vreeselijk snel, als een gevaar <br />
 <br />
Komt, plots, de bangverwachte naam van 't kind. - <br />
 <br />
't Kalken gezicht kromp weg in 't grauwe haar, <br />
 <br />
Hij hoorde 't honend gieren van den wind <br />
 <br />
Toen God ten hemel voer, met oogen zwaar <br />
 <br />
En bloedbevlekt, zag hij den jongen spelen. <br />
 <br />
En innerlijk verscheurd, en blind verwoed <br />
 <br />
Kreet 't in hem: 'k moet hem vangen, binden, kelen! <br />
 <br />
Gods handen toonen rood van rookend bloed! <br />
 <br />
Toen, radeloos, boog hij voor Gods bevelen, <br />
 <br />
En gaf het over.... en dat was God goed.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[De imitatione Christi]]></title>
			<link>https://sonett.fontane-place.de/showthread.php?tid=21933</link>
			<pubDate>Sat, 18 Aug 2012 08:21:12 +0200</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://sonett.fontane-place.de/member.php?action=profile&uid=1">ZaunköniG</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://sonett.fontane-place.de/showthread.php?tid=21933</guid>
			<description><![CDATA[Willem de Mérode<br />
 1887 - 1939 Niederlande<br />
<br />
<br />
De imitatione Christi.<br />
 <br />
<br />
Er zweeft een geur van wierook om de woorden, <br />
 <br />
Die wonderlijk weldadig is en zoet. <br />
 <br />
Zoo heerscht de rust in 't kinderlijk gemoed <br />
 <br />
Der sterk en argeloos van God bekoorden. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
De vuige zonden zijn zoo schel belicht, <br />
 <br />
Wijl wij ze uit heldre zekerheden schouwen. <br />
 <br />
Want overal zien wij den hemel blauwen. <br />
 <br />
Vlak naast ons glanst Gods vriendlijk aangezicht. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Dan spreekt de zoete Jezus tot de ziel. <br />
 <br />
En 't wordt een heimlijk zingend fluistren, <br />
 <br />
Waarvan geen ander weet, noch weten mag. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
't Sonoor latijn klinkt als de klare lach <br />
 <br />
Van twee gelieven in 't vaag duistren, <br />
 <br />
Voor nacht hun stilst beminnen overviel.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Willem de Mérode<br />
 1887 - 1939 Niederlande<br />
<br />
<br />
De imitatione Christi.<br />
 <br />
<br />
Er zweeft een geur van wierook om de woorden, <br />
 <br />
Die wonderlijk weldadig is en zoet. <br />
 <br />
Zoo heerscht de rust in 't kinderlijk gemoed <br />
 <br />
Der sterk en argeloos van God bekoorden. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
De vuige zonden zijn zoo schel belicht, <br />
 <br />
Wijl wij ze uit heldre zekerheden schouwen. <br />
 <br />
Want overal zien wij den hemel blauwen. <br />
 <br />
Vlak naast ons glanst Gods vriendlijk aangezicht. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Dan spreekt de zoete Jezus tot de ziel. <br />
 <br />
En 't wordt een heimlijk zingend fluistren, <br />
 <br />
Waarvan geen ander weet, noch weten mag. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
't Sonoor latijn klinkt als de klare lach <br />
 <br />
Van twee gelieven in 't vaag duistren, <br />
 <br />
Voor nacht hun stilst beminnen overviel.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[De bekoring]]></title>
			<link>https://sonett.fontane-place.de/showthread.php?tid=21905</link>
			<pubDate>Fri, 17 Aug 2012 22:29:49 +0200</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://sonett.fontane-place.de/member.php?action=profile&uid=1">ZaunköniG</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://sonett.fontane-place.de/showthread.php?tid=21905</guid>
			<description><![CDATA[Willem de Mérode<br />
 1887 - 1939 Niederlande<br />
<br />
<br />
De bekoring.<br />
<br />
<br />
 <br />
Daags lag hij voor het zonwarm raam te droomen <br />
 <br />
En 's avonds staarde hij in 't vlammend vuur, <br />
 <br />
Of zag de schaduws dansen op den muur, <br />
 <br />
Een duivelsche verschrikking voor de vromen. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
En door zijn bloed ging de bekoring heen, <br />
 <br />
Om al het booze in zijn hart te laten: <br />
 <br />
Geheime lusten en venijnig haten, <br />
 <br />
En al wat anderen verstoring scheen. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Maar 's morgens, als door ramen wit bevroren <br />
 <br />
Het koude licht, zoo zuiverlijk geboren, <br />
 <br />
Naar 't diepe midden van zijn oogen zonk, <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Dacht hij aan God en alle goede heiligen, <br />
 <br />
Die tegen satans listen ons beveiligen, <br />
 <br />
En bad, en wist niet dat zijn aanzicht blonk.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Willem de Mérode<br />
 1887 - 1939 Niederlande<br />
<br />
<br />
De bekoring.<br />
<br />
<br />
 <br />
Daags lag hij voor het zonwarm raam te droomen <br />
 <br />
En 's avonds staarde hij in 't vlammend vuur, <br />
 <br />
Of zag de schaduws dansen op den muur, <br />
 <br />
Een duivelsche verschrikking voor de vromen. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
En door zijn bloed ging de bekoring heen, <br />
 <br />
Om al het booze in zijn hart te laten: <br />
 <br />
Geheime lusten en venijnig haten, <br />
 <br />
En al wat anderen verstoring scheen. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Maar 's morgens, als door ramen wit bevroren <br />
 <br />
Het koude licht, zoo zuiverlijk geboren, <br />
 <br />
Naar 't diepe midden van zijn oogen zonk, <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Dacht hij aan God en alle goede heiligen, <br />
 <br />
Die tegen satans listen ons beveiligen, <br />
 <br />
En bad, en wist niet dat zijn aanzicht blonk.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[De gravin]]></title>
			<link>https://sonett.fontane-place.de/showthread.php?tid=21904</link>
			<pubDate>Fri, 17 Aug 2012 22:29:17 +0200</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://sonett.fontane-place.de/member.php?action=profile&uid=1">ZaunköniG</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://sonett.fontane-place.de/showthread.php?tid=21904</guid>
			<description><![CDATA[Willem de Mérode<br />
 1887 - 1939 Niederlande<br />
<br />
<br />
De gravin.<br />
<br />
<br />
 <br />
Zij zat voor 't hooge venster naast haar gade. <br />
 <br />
Hun pages speelden op 't beschaduwd plein <br />
 <br />
En schoten door de stralen der fontein <br />
 <br />
En in de boomen rond de esplanade. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Eén hief lachend 't gelaat ter kemenade <br />
 <br />
En bloosde, toen hij zag, hoe zij den wijn <br />
 <br />
Nam, de oogen vol van donkergouden schijn, <br />
 <br />
En liefde en heil hèm toegedronken raadde. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Verstrooid sloeg zij den zijden waaier open, <br />
 <br />
Haar vingers gleden langs het gouden draad, <br />
 <br />
En dacht: doe ik nu goed, of is dit kwaad? <br />
 <br />
En wist niet wat zij vreezen moest of hopen, <br />
 <br />
  <br />
 <br />
En zag den graaf aan, of zij hulp verwachtte, <br />
 <br />
Maar hij geeuwde verveeld en knikte en lachte.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Willem de Mérode<br />
 1887 - 1939 Niederlande<br />
<br />
<br />
De gravin.<br />
<br />
<br />
 <br />
Zij zat voor 't hooge venster naast haar gade. <br />
 <br />
Hun pages speelden op 't beschaduwd plein <br />
 <br />
En schoten door de stralen der fontein <br />
 <br />
En in de boomen rond de esplanade. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Eén hief lachend 't gelaat ter kemenade <br />
 <br />
En bloosde, toen hij zag, hoe zij den wijn <br />
 <br />
Nam, de oogen vol van donkergouden schijn, <br />
 <br />
En liefde en heil hèm toegedronken raadde. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Verstrooid sloeg zij den zijden waaier open, <br />
 <br />
Haar vingers gleden langs het gouden draad, <br />
 <br />
En dacht: doe ik nu goed, of is dit kwaad? <br />
 <br />
En wist niet wat zij vreezen moest of hopen, <br />
 <br />
  <br />
 <br />
En zag den graaf aan, of zij hulp verwachtte, <br />
 <br />
Maar hij geeuwde verveeld en knikte en lachte.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le parfum: la forêt de Carabas]]></title>
			<link>https://sonett.fontane-place.de/showthread.php?tid=21903</link>
			<pubDate>Fri, 17 Aug 2012 22:28:30 +0200</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://sonett.fontane-place.de/member.php?action=profile&uid=1">ZaunköniG</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://sonett.fontane-place.de/showthread.php?tid=21903</guid>
			<description><![CDATA[Willem de Mérode<br />
 1887 - 1939 Niederlande<br />
<br />
<br />
Le parfum: la forêt de Carabas.<br />
<br />
<br />
 <br />
Er bloeien duizend bloemen in het bosch, <br />
 <br />
Wier geuren tot één zoet parfum verglijden, <br />
 <br />
Waardoor men zich om alles kan verblijden, <br />
 <br />
Zalig den tijd verluierend op 't mos. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
De lucht is helderblauw en vogels zingen <br />
 <br />
Bij 't stuivend kwinkeleeren der fontein, <br />
 <br />
Die ongestoord uit 't boordevol bassein <br />
 <br />
Haar klare droppels op het gras laat springen. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Koelte van water en het somber dolen <br />
 <br />
Van de gedachten als groote violen <br />
 <br />
Zwaar ademen in heeten zonneschijn, <br />
 <br />
  <br />
 <br />
En de ijle essence van boschanemonen, <br />
 <br />
En de verwelkte geur van duizendschoonen, <br />
 <br />
't Heele foreest wil in dit reukwerk zijn.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Willem de Mérode<br />
 1887 - 1939 Niederlande<br />
<br />
<br />
Le parfum: la forêt de Carabas.<br />
<br />
<br />
 <br />
Er bloeien duizend bloemen in het bosch, <br />
 <br />
Wier geuren tot één zoet parfum verglijden, <br />
 <br />
Waardoor men zich om alles kan verblijden, <br />
 <br />
Zalig den tijd verluierend op 't mos. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
De lucht is helderblauw en vogels zingen <br />
 <br />
Bij 't stuivend kwinkeleeren der fontein, <br />
 <br />
Die ongestoord uit 't boordevol bassein <br />
 <br />
Haar klare droppels op het gras laat springen. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Koelte van water en het somber dolen <br />
 <br />
Van de gedachten als groote violen <br />
 <br />
Zwaar ademen in heeten zonneschijn, <br />
 <br />
  <br />
 <br />
En de ijle essence van boschanemonen, <br />
 <br />
En de verwelkte geur van duizendschoonen, <br />
 <br />
't Heele foreest wil in dit reukwerk zijn.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le parfum du Marquis de Carabas]]></title>
			<link>https://sonett.fontane-place.de/showthread.php?tid=21902</link>
			<pubDate>Fri, 17 Aug 2012 22:27:43 +0200</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://sonett.fontane-place.de/member.php?action=profile&uid=1">ZaunköniG</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://sonett.fontane-place.de/showthread.php?tid=21902</guid>
			<description><![CDATA[Willem de Mérode<br />
1887 - 1939 Niederlande<br />
<br />
<br />
Le parfum du Marquis de Carabas.<br />
 <br />
<br />
<br />
Zijn lange welverzorgde witte handen, <br />
 <br />
Die lusteloos uit fijne kanten reikten, <br />
 <br />
Met keur van flonkerende ringen prijkten, <br />
 <br />
Voelde hij heet als harsge houten branden. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Hij bette ze in een koel glazuren kom, <br />
 <br />
En dacht: of 't water niet zou ziede' en dampen, <br />
 <br />
Lachte melancholiek en ietwat schamper, <br />
 <br />
En zag toen spottend naar den spiegel om. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Hij nam aandachtig de paarszijden doos, <br />
 <br />
Bekeek de fraaie fleschjes eer hij koos, <br />
 <br />
En hief de slicht geslepene flacon. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Toen er een druppel op zijn vingers vloeide, <br />
 <br />
Was 't hem of eensklaps vreemde lelies bloeiden, <br />
 <br />
Hij bloeide zelf en geurde in de zon.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Willem de Mérode<br />
1887 - 1939 Niederlande<br />
<br />
<br />
Le parfum du Marquis de Carabas.<br />
 <br />
<br />
<br />
Zijn lange welverzorgde witte handen, <br />
 <br />
Die lusteloos uit fijne kanten reikten, <br />
 <br />
Met keur van flonkerende ringen prijkten, <br />
 <br />
Voelde hij heet als harsge houten branden. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Hij bette ze in een koel glazuren kom, <br />
 <br />
En dacht: of 't water niet zou ziede' en dampen, <br />
 <br />
Lachte melancholiek en ietwat schamper, <br />
 <br />
En zag toen spottend naar den spiegel om. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Hij nam aandachtig de paarszijden doos, <br />
 <br />
Bekeek de fraaie fleschjes eer hij koos, <br />
 <br />
En hief de slicht geslepene flacon. <br />
 <br />
  <br />
 <br />
Toen er een druppel op zijn vingers vloeide, <br />
 <br />
Was 't hem of eensklaps vreemde lelies bloeiden, <br />
 <br />
Hij bloeide zelf en geurde in de zon.]]></content:encoded>
		</item>
	</channel>
</rss>